<data>
<row _id="1"><No.>1</No.><Nombre del libro>El Señor Presidente, edición bilingüe, español y K´iche´</Nombre del libro><Autor>Miguel Ángel Asturias</Autor><Editorial>Cholsamaj</Editorial><Año de la Publicación>2024</Año de la Publicación><Descripción>Miguel Ángel Asturias, Premio Nobel de Literatura y embajador de la identidad guatemalteca, exploró en sus escritos la psique de su gente, las tradiciones que conforman su sociedad y las luchas contra la opresión. Al hacer accesibles sus obras en K’iche’ y Kaqchikel, se rompen barreras lingüísticas y se honra la voz de dos comunidades que representa mucho de la esencia de nuestra nación.</Descripción><Link para la Biblioteca del SIC>https://www.sicultura.gob.gt/directory-biblioteca/listing/el-senor-presidente-edicion-bilingue-espanol-y-kiche/</Link para la Biblioteca del SIC></row>
<row _id="2"><No.>2</No.><Nombre del libro>Leyendas de Guatemala, edición bilingüe, Español y K´iche´</Nombre del libro><Autor>Miguel Ángel Asturias</Autor><Editorial>Cholsamaj</Editorial><Año de la Publicación>2024</Año de la Publicación><Descripción>El 18 de abril de 1930, Asturias dio a conocer su valiosa colección de cuentos Leyendas de Guatemala (Ediciones Oriente, Madrid), la que por su peculiar contenido fue traducida al idioma francés en 1932. Posteriormente agregó dos cuentos, en la versión definitiva y aumentada en español, publicada en 1948 (Editorial Pleamar, Buenos Aires, Argentina).</Descripción><Link para la Biblioteca del SIC>https://www.sicultura.gob.gt/directory-biblioteca/listing/leyendas-de-guatemala-edicion-bilingue-espanol-y-kiche/</Link para la Biblioteca del SIC></row>
</data>
